English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 248 (1488 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
NB U خوب دقت کنید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
subscribe U افزودن نام به لیست پستی از لیست سرویس ها تا هر پیامی برای گروه دریافت کنید
subscribed U افزودن نام به لیست پستی از لیست سرویس ها تا هر پیامی برای گروه دریافت کنید
subscribes U افزودن نام به لیست پستی از لیست سرویس ها تا هر پیامی برای گروه دریافت کنید
subscribing U افزودن نام به لیست پستی از لیست سرویس ها تا هر پیامی برای گروه دریافت کنید
cancel U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
cancelling U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
cancels U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
concurrently U مراجعه کنید به چهار طبقه بندی پردازندههای MIMD , MISD , SIMD , SISD ,
drop U قطره سقوط کردن کم کنید
dropped U قطره سقوط کردن کم کنید
dropping U قطره سقوط کردن کم کنید
drops U قطره سقوط کردن کم کنید
right U منوی کوچک ای که وقتی فاهر میشود که دگمه سمت راست Mouse با دو کلید را انتخاب کنید
righted U منوی کوچک ای که وقتی فاهر میشود که دگمه سمت راست Mouse با دو کلید را انتخاب کنید
righting U منوی کوچک ای که وقتی فاهر میشود که دگمه سمت راست Mouse با دو کلید را انتخاب کنید
identified U مشاهده کردن شناسایی کنید
identifies U مشاهده کردن شناسایی کنید
identify U مشاهده کردن شناسایی کنید
identifying U مشاهده کردن شناسایی کنید
orbiting U در رهگیری هوایی یعنی درحال چرخش یا دور بزنید وهدف را جستجو کنید
mayday U خطر کمک کنید
maydays U خطر کمک کنید
trail U هدف را تعقیب کنید
trail U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trailed U هدف را تعقیب کنید
trailed U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trailing U هدف را تعقیب کنید
trailing U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trails U هدف را تعقیب کنید
trails U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
adjusting U میزان کردن تنظیم کنید
adjusts U میزان کردن تنظیم کنید
repeat U تکرار کنید
repeat U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeats U تکرار کنید
repeats U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
open U مروحه را باز کنید
opened U مروحه را باز کنید
opens U مروحه را باز کنید
add U اضافه کنید زیاد کنید
adding U اضافه کنید زیاد کنید
adds U اضافه کنید زیاد کنید
suppose U فرض کنید
supposes U فرض کنید
supposing U فرض کنید
fire U شلیک تیراندازی شلیک کنید
fired U شلیک تیراندازی شلیک کنید
fires U شلیک تیراندازی شلیک کنید
strangle U یاد شده را خاموش کنید
chain U مراجعه کنید به CATENA
chains U مراجعه کنید به CATENA
resume U در رهگیری هوایی به معنی اینکه اخرین ماموریت گشتی خود را مجددا اجرا کنید
resumed U در رهگیری هوایی به معنی اینکه اخرین ماموریت گشتی خود را مجددا اجرا کنید
resumes U در رهگیری هوایی به معنی اینکه اخرین ماموریت گشتی خود را مجددا اجرا کنید
resuming U در رهگیری هوایی به معنی اینکه اخرین ماموریت گشتی خود را مجددا اجرا کنید
caution U توجه کنید
cautioned U توجه کنید
cautioning U توجه کنید
cautions U توجه کنید
liner U باسرعت حداکثر هواپیما حرکت کنید در درگیری هوایی
liners U باسرعت حداکثر هواپیما حرکت کنید در درگیری هوایی
delete U حذف کنید
deleted U حذف کنید
deletes U حذف کنید
deleting U حذف کنید
accelerando آهسته آهسته آهنگ را تندتر کنید
accelerando کم کم تند کنید
associated document U وقتی فایل را انتخاب می کنید
associated file U وقتی فایل را انتخاب می کنید
attention to orders U توجه کنید
avast U ایست توقف کنید
bubble help U خط ی روی صفحه نمایش برای نشان دادن آنچه شما به آن اشاره می کنید
cease engagement U درگیری را قطع کنید
check firing U عناصرتیر را بررسی کنید
clear and hold U منطقه را پاک و حفظ کنید
continue your studies U تحصیلات خودرادنبال کنید
declarative language U زبان برنامه سازی در برنامههای کاربردی پایگاه داده ها که آنچه می خواهید بدست آورید وارد می کنید و نه دستورالعمل را
dele U پاک کنید
DNS U پایگاه داده توزیع شده در سیستم اینترنت که نام ها را با آدرس مط ابق میکند مثلاگ می توانید از نام www.PCP.CO.UK برای رسیدن وب سایت Peter Collin Publishing استفاده کنید و نیاز به به آدرس پیچیده شبکهای
do good to others U بدیگران نیکی کنید
drop track U تعقیب را قطع کنید
ease off U شل کنید
equation of exchange U همچنین نگاه کنید به "رابطه فیشر "معادله مبادلات بیان رابطه بین حجم پول در گردش سرعت گردش پول
fractal <adv.> <noun> O شکل هندسی که در خودش تکرار میشود هر قدر که آنرا بزرگ کنید یک حالت دارد
give it a wipe U انراخشک کنید
guide on me U فرمان پشت سر من پیش مرا تعقیب کنید فرمان پشت سر من
hangfire U مانع اتش اتش را قطع کنید
hard port U ناو را باچرخش سریع به سمت جلوهدایت کنید
have patience with me U با من حوصله کنید
hold fire U اتش را قطع کنید فرمان اتش قطع
hold hard U صبر کنید
hurry up U عجله کنید
i say U نگاه کنید
infile U به ستون دو حرکت کنید
inspection arms U سلاح برای بازدید حاضر بازدید اسلحه اسلحه رابازدید کنید
into a ball U نخ راگلوله کنید
keep at it U مداومت کنید
large spread U فاصله گلوله ها راکم کنید
leontief table U نگاه کنید به :
look at me U بمن نگاه کن ظ 7بمن نگاه کنید
Other Matches
prescan U خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
say no more U بس کنید
make a hurry U عجله کنید
move out U حرکت کنید
wait a second U تامل کنید
recive U مصرف کنید
push the door to U در راپیش کنید
vide infara U را نگاه کنید
oyez U گوش کنید
oyez U توجه کنید
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
Please behave yourself . Please be courteous. U ادب را رعایت کنید
Turn the water tap on . U شیر آب را باز کنید
you do me injustice U در باره من بی عدالتی می کنید
When will you depart? U کی شما حرکت می کنید؟
supra U ببالا نگاه کنید
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
shift colors U پرچم را تعویض کنید
single file U به ستون یک حرکت کنید
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
sus.per coll U حلق اویزش کنید
try and came U کوشش کنید که بیائید
record as target U اماج را ثبت کنید
wait a second U اندکی صبر کنید
wait a second U یک خرده صبر کنید
wait a minute U اندکی صبر کنید
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
out with him U اورا بیرون کنید
wait a minute U یک دقیقه صبر کنید
wait a little U کمی صبر کنید
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
Cash is in short supply these days . U از حقوق ماهانه ام کم کنید
Refer (turn over) to page 110. U به صفحه 110مراجعه کنید
Do you agree that … U آیا تصدیق می کنید که …
I won't be talked into it! U من را نمیتوانید متقاعد کنید!
observe silence U سکوت را رعایت کنید
KEEP RIGHT U از سمت راست حرکت کنید.
up with it! U بلندش کنید بگذاریدش بالا
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
Enter it in the books . U آنرا دردفاتر وارد کنید
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Can you find your way out? U راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
Erase ( clean ) the blackboard. U تخته سیاه راپاک کنید
He helped me for my fathers sake. U بخاطر پدرم به من کمک کنید
Line up the children in order of height. U بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
Wont you have sweets (candies) U شیرینی میل نمی کنید ؟
Do you feel hungry? U شما احساس گرسنگی می کنید؟
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
Act according to the previous procedure. U بترتیب گذشته عمل کنید
Which bank do you bank with? U با کدام بانک کار می کنید؟
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
o bey your parents U والدین خودرا اطاعت کنید
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
repeat range U با همین مسافت تیراندازی کنید
record firing U عناصر تیر را ثبت کنید
plead for the widow U در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
negative altitude U ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
Drop me just before you get to the turning. U مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
Please get it off ! [Please clean it up !] U لطفا این را پاک کنید !
see that he does it U مراقبت کنید که ان کار راانجام دهد
Cut a little more off the back. یک کمی بیشتر عقب را کوتاه کنید.
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
Help me, my neighbours , so that i may be able to do my housekeeping. <proverb> U همسا یه ها یارى کنید تا من شوهردارى کنم.
Can you help me with my luggage? U ممکن است بارم را حمل کنید؟
Can you recommend a hotel? U آیا میتوانید یک هتل به من معرفی کنید؟
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
Can you recommend a guest house? U آیا میتوانید یک پانسیون به من معرفی کنید؟
you are welcome to my book U بفرمایید از کتاب بنده استفاده کنید
You ought to coordinate(harmonize) your plans (programs). U باید برنامه هایتان را هم آهنگ کنید
Handle the boxes with care. U جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
Cut a little more off the top. یک کمی بیشتر بالا را کوتاه کنید.
pray consider my case U خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
Please partake of this meal . U لطفا" از این غذا صرف کنید
to leave him to him self U او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
Can you repair my car? آیا میتوانید اتومبیلم را تعمیر کنید؟
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
Three things to avoid:a crumbling wall, a biting . <proverb> U از دیوار شکسته و سگ درنده و زن سلیطه یذر کنید .
Can you help me with my luggage? U ممکن است اسباب و اثاثیه ام را حمل کنید؟
Give me a full account of the events. U جریان کامل وقایع را برایم تعریف کنید
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . U لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
Drop me off in front of the train station! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
If you count the children too. U اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
You alone can help me. U تنها (فقط )شما می توانید کمکم کنید
Consider yourself dismissed. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
take medical a U به پزشک مراجعه کنید باطبیب مشورت نمایید
Drive on dimmed headlights ! [Warning to drivers] U با نور پایین حرکت کنید! [هشدار به رانندگان]
Could you reserve a room for me? U آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
Would you mind filling in this registration form? U آیا ممکن است این فرم را پر کنید؟
Can you find me a porter? U آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
Can you recommend a good restaurant? U آیا میتوانید یک رستوران خوب معرفی کنید؟
report tothe director U خود را حضورا نزد رئیس معرفی کنید
Are you going to light the stove? U آیا شما این اجاق گاز را روشن می کنید؟
We would appreciate it if you could provide us with some information about ... U ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید.
Please send me information on ... U خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
What effect do you think the changes will have on you? U فکر می کنید تغییرات چه تاثیری بر شما داشته باشد؟
Could you repeat what you said, please? U میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
You can't refuse me that ! U این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید!
Could you help me carry my luggage? U ممکن است در حمل اسباب و اثاثیه ام به من کمک کنید؟
Can you find me a babysitter? U آیا میتوانید برای من یک پرستار بچه پیدا کنید؟
Would you post this for me, please? U ممکن است لطفا این را برای من پست کنید؟
not give someone the time of day <idiom> U تنفر به اندازهای که از دیدن آنها چشم پوشی کنید
Supposing it rains , what shall you do ? U فرض کنیم باران بیاید آنوقت شما چه می کنید ؟
refer to drawer U بحواله کننده مراجع شود بکشنده مراجعه کنید
Take this luggage to the taxi, please. لطفا این اسباب و اثاثیه را تاکسی حمل کنید.
Can you mend this puncture? U آیا میتوانید این پنچری تایر را تعمیر کنید؟
Would you change the tyre please? U آیا ممکن است لطفا لاستیک را عوض کنید؟
Could you check the tyre pressure? U آیا ممکن است باد تایر را کنترل کنید؟
Would you change the lamp please? U آیا ممکن است لطفا لامپ را عوض کنید؟
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
You have to change at London. شما باید در لندن قطار تان را عوض کنید.
Would you call the head waiter, please? U لطفا ممکن است مسئول سرپیشخدمت را صدا کنید؟
You will have to pay duty on this. شما برای این باید گمرکی پرداخت کنید.
skip it U در رهگیری هوایی یعنی تک راقطع کنید یا تک نکنید یارهگیری موقوف
What advice would you give to someone starting up in business? U چه توصیه ای شما به کسی که کسب و کار راه می اندازد می کنید؟
Take this luggage to the bus, please. لطفا این اسباب و اثاثیه را تا اتوبوس / تاکسی حمل کنید.
Please supply the facts relevant to the case. U لطفا" حقایق ومطالبی را که با موضوع مناسبت دارد فراهم کنید
How do you think the changes will affect you? U فکر می کنید تغییرات چگونه بر زندگی شما تاثیر بگذارد؟
rig the ship U فرمان ناو را برای بازدیداماده کنید اماده کردن ناوبرای بازدید
stop squawk U در رهگیری هوایی یعنی دستگاه شناسایی دشمن وخودی را خاموش کنید
squawk flash U در رهگیری هوایی یعنی دستگاه شناسایی دشمن وخودی را روشن کنید
Can you change these traveller's cheques? U آیا میتوانید این چکهای مسافرتی را به پول نقد تبدیل کنید؟
whats' up U در رهگیری هوایی یعنی علت حادثه را گزارش کنید یا وضع چطور است
Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'. U هفته آینده کانال [تلویزیون] را برای قسمت دیگری از {ساعت شادی} تنظیم کنید.
what state U در رهگیری هوایی یعنی میزان سوخت و مهمات واکسیژن باقیمانده خود راگزارش کنید
Would you let me know before we get to Durham? U ممکن است خواهش کنم قبل از رسیدن به شهر دورهام مرا خبر کنید؟
Look at the watch. U نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است.
sound off U فرمان موزیک را شروع کنید فرمان مارش کوتاه
sentry go U فرمان نگهبانی را عوض کنیدنگهبانان عوض کنید
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer. U کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
walking on eggshells <idiom> U [اگر شما روی پوست تخم مرغ راه می روید به این معنیست که شما تمام تلاشتان را می کنید تا کسی را ناراحت نکنید.]
treading on eggshells <idiom> U [اگر شما روی پوست تخم مرغ راه می روید به این معنیست که شما تمام تلاشتان را می کنید تا کسی را ناراحت نکنید.]
Please allow for at least two weeks' notice [to do something] [for something] [prior to something] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
Recent search history Forum search
1 In this step that is all information in our hand, you are kindly requested to quote based on rough estimate price in this step.
2مهرآسا
1ICR
1معنی لغوی کیسینگ در رشته مهندسی آب چیست؟
1The more you care
1This clause summarizes general aspects on AT commands and issues related to them. For further information, refer to ITU-T Recommendation V.25ter
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1What is the meaning of shahneh (شحنه یا داروغه) in farsi ?
1confinement factor
1A donkey was lame so the man leading him was mocked for not using him,so he rode the donkey and was told he was cruel for riding a lame donkey.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com